Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/46661| Tipo: | Dissertação |
| Título: | Literaturas indígenas, oral e escrita, na construção de um currículo intercultural em instituição de educação não-formal |
| Autor(es): | Cruz, Ariane Carvalho da |
| Primeiro Orientador: | Casali, Alípio Márcio Dias |
| Resumo: | A presente dissertação investiga o papel das literaturas indígenas, na interface entre oralidade e escrita, na construção de um currículo intercultural em instituições de educação não-formal. O trabalho fundamenta-se na compreensão de que a literatura transcende a escrita alfabética, reconhecendo a oralidade como forma originária e legítima de produção e compartilhamento de saberes. A metodologia qualitativa combina pesquisa bibliográfica com análise de depoimentos de educadores, escritores e escolas participantes da exposição Araetá: A Literatura dos Povos Originários, realizada pelo Sesc São Paulo entre 2023 e 2024. A exposição é tomada como exemplo prático de currículo não-formal intercultural, demonstrando possibilidades concretas de implementação de práticas educativas que valorizam a diversidade cultural. A pesquisa se apoia em bases teóricas sobre literatura, cultura e educação, discutindo a interface entre escrita e oralidade e o papel da literatura na educação não-formal, com especiais referências a Graça Graúna (2013), Carine Oliveira Pataxó (2024) e Catherine Walsh (2007), bem como, inspiração na Teoria da Complexidade de Edgar Morin e no pensamento de Nego Bispo, sobre contracolonialidade, interculturalidade e confluência. A partir dessas referências, busca-se aprofundar a análise da Lei 11.645/08, evidenciando como as literaturas indígenas podem ser ferramentas para sua aplicação e discutindo as interfaces entre educação formal e não-formal. A pesquisa foca, enfim, a experiência da referida exposição Araetá, identificando elementos fundamentais para práticas educativas interculturais. Os resultados revelam que as literaturas indígenas possuem potencial transformador para a educação intercultural, mas sua efetivação depende de políticas públicas articuladas, formação docente adequada, compromisso institucional e parcerias qualificadas entre instituições culturais e escolas. A pesquisa conclui que as literaturas indígenas se apresentam como caminho para uma educação que reconheça e valorize a pluralidade epistêmica, contribuindo para a construção de uma sociedade mais justa e democrática |
| Abstract: | This dissertation investigates the role of indigenous literatures, at the interface between orality and writing, in the construction of an intercultural curriculum in non- formal education institutions. The work is based on the understanding that literature transcends alphabetic writing, recognizing orality as an original and legitimate form of knowledge production and sharing. The qualitative methodology combines bibliographic research with analysis of testimonies from educators, writers, and schools participating in the exhibition Araetá: The Literature of Original Peoples, held by Sesc São Paulo between 2023 and 2024. The exhibition is taken as a practical example of a non-formal intercultural curriculum, demonstrating concrete possibilities for implementing educational practices that value cultural diversity. The research draws on theoretical foundations in literature, culture, and education, discussing the interface between writing and orality and the role of literature in non-formal education, with special references to Graça Graúna (2013), Carine Oliveira Pataxó (2024), and Catherine Walsh (2007), as well as inspiration from Edgar Morin's Theory of Complexity and Nego Bispo's thought on counter-coloniality, interculturality, and confluence. Based on these references, the study seeks to deepen the analysis of Law 11.645/2008, demonstrating how indigenous literatures can be tools for its application and discussing the interfaces between formal and non-formal education. The research ultimately focuses on the experience of the aforementioned Araetá exhibition, identifying fundamental elements for intercultural educational practices. The results reveal that indigenous literatures possess transformative potential for intercultural education, but their implementation depends on coordinated public policies, adequate teacher training, institutional commitment, and qualified partnerships between cultural institutions and schools. The research concludes that indigenous literatures present themselves as a pathway toward an education that recognizes and values epistemic plurality, contributing to the construction of a more just and democratic society |
| Palavras-chave: | Literatura indígena Currículo intercultural Educação não-formal Escrita e oralidade Diversidade cultural Sesc-SP Indigenous literature Intercultural curriculum Non-formal education Writing and orality Cultural diversity Sesc-SP |
| CNPq: | CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::CURRICULO |
| Idioma: | por |
| País: | Brasil |
| Editor: | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
| Sigla da Instituição: | PUC-SP |
| metadata.dc.publisher.department: | Faculdade de Educação |
| metadata.dc.publisher.program: | Programa de Pós-Graduação em Educação: Currículo |
| Citação: | Cruz, Ariane Carvalho da. Literaturas indígenas, oral e escrita, na construção de um currículo intercultural em instituição de educação não-formal. 2026. Dissertação (Mestrado em Educação: Currículo) - Programa de Pós-Graduação em Educação: Currículo da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2026. |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| URI: | https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/46661 |
| Data do documento: | 26-Fev-2026 |
| Aparece nas coleções: | Programa de Pós-Graduação em Educação: Currículo |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| ARIANE CARVALHO DA CRUZ.pdf | 1,28 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.

